Presentaciones:
Terrassa - 5/10/2016 
Castelldefels - 30/04/2016 
Barcelona - 10/11/2015 
Reseñas y comentarios 
Catálogo en Vaso Roto 
El soplo de la luz en mis huesos cuando escribo la palabra
tierra. Palabra o presencia seguida por animales perfumados;
triste como sí misma, hermosa como el suicidio; y que me
sobrevuela como una dinastía de soles.
ALEJANDRA PIZARNIK
No estrangules a la pequeña que vive, rebelde, en mí
que me incita al candor, a encender la mirada,
a estrenar bosques donde los lobos hacen noche
y a creer en el poder de las palabras:
MARA MERCÈ MARÇAL
Versión en castellano por Júlia Bel

Primera edición: octubre de 2015
© Goya Gutiérrez, 2015
© del prólogo: Ana Recio, 2015
© Vaso Roto Ediciones, 2015
www.vasoroto.com
Grabado de la cubierta: Victor Ramírez
ISBN: 978-84-16193-86-8
|
Y desperté de súbito
I
Traidora y acechando a cada instante
está la gladiadora con su malla negra.
II
Esta noche he soñado que luchaba
con temible adversaria.
Venía disfraza de luchador antiguo.
Me empujó con sus garras
sobre un suelo de púas.
De lacerante acero era también su daga.
Y de pronto, el cálculo del límite
del espacio y el tiempo
en que me acorralaba,
atravesó mi mente como ráfaga.
III
Descubrió ella su rostro,
quedé yo horrorizada,
quise huir, franquear la barrera,
y desperté de súbito
|
Hebras
I
En mi cuerpo hay un pozo vacío de sangre
celebrando su ausencia,
y una voz como aérea vena de savia
por las ramas más altas del árbol asciende a la copa,
y allí otea leve y vaporosa el transitar de abajo,
y la tierra granada que un día fue necesidad
y ahora tan solo es anécdota.
De ese pozo ha crecido abundante y fecunda la hierba,
y mi cuerpo es un bosque es un río es un lienzo
por donde una mujer atraviesa y expulsa y olvida.
II
En mi cuerpo hay un pozo exento de sal y de piedra,
un surtidor de agua redivivo donde mi boca bebe,
y cabos enredados, dispersos que se entibian y se unen :
travesía, acueducto, urdimbre hallada de otra piel,
de otras hebras
|